The Greek word was used to mean “law” in many contexts, but the context of the Bible is unique, and it is used to refer primarily to the first five books of the Bible: Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy. The Hebrew name for these books is Torah. According to Wilda C. Gafney in Womanist Midrash: A Reintroduction to the Women of the Torah and the Throne (2017), “The Torah is instruction, revelation, and sometimes law. Torah (with a capital T) is the first five books of the Scriptures and all that is in them: story, song, genealogy, geography, legal material, and lessons from the ancestors. Torah (with a little t) is instruction and jurisprudence. So, while there is torah in Torah, not all Torah is torah, and there is torah outside of the five books of the Torah! Toroth (plural of torah) can be found in any of the many genres of Torah. […] The Torah is a locus of divine revelation (and divine self-revelation). The word torah comes from the verb y-r-h, ‘to throw’ (e.g., ‘to cast lots’) or ‘to shoot’ (arrows). With regard to torah, y-r-h also means ‘to throw’ rain or instruction from the heavens; […] In a mystical sense, Torah can be seen as an embodiment of divine Wisdom and for some as the Word of God (with a capital W)” (p. 17). By translating nomos as “law,” it is siding with the Roman idea of how leadership and citizenship works, but the biblical view on these things has nothing to do with the Roman view. De-Judaizing the scriptures has been part of a long history of antisemitism, of the church trying to distance itself from its Jewish roots. Not only do we lose the Jewish context, but we lose the imagery in place. As discussed by Dr. Gafney in the above quote, the noun torah is referring to instruction thrown down from the heavens. Maybe even more relevant for the imagery Jesus and the rest of the New Testament writers use is that it’s being thrown from the heavens traces the path toward the target the people of God are supposed to be pursuing. It traces the path to follow toward New Creation, toward Jubilee, toward the Age to Come.